Antarktis, 12 - 22 december, 2005.

Sweden.png  Antarktis skulle bli den sjunde kontinenten i världen för mig att besöka. På kryssningen till Antarktis reste jag med det australiska reseföretaget Peregrine Travels forskningsfartyg "Akademik Ioffe". Detta fartyg med dubbla skrov byggt 1988 i Rauma i Finland är 117,2 meter långt, 18,2 meter brett och har ett djupgående på 5,9 meter. Med på denna resa var det med 43 ryska besättningsmän, 15 ledare från reseorganisatören Peregrine Travels samt 57 turister från alla jordens hörn. Mycket intressant på denna resa var det att lyssna på föredragen som ledarna för reseföretaget höll på resan till och från Antarktis samt att göra tio olika landstigningar på olika platser längs den antarktiska kusten på halvön Graham land.

storbritanniens-flagga.png  Antarctica was the seventh continent in the world I was going to visit. On the cruise to Antarctica I travelled with the Australian travel agency Peregrine Travels research ship "Akademik Ioffe". This ship with dubble hulls built 1988 in Rauma in Finland is 117,2 meter long, 18,2 meters wide and has a profound of 5,9 meter. On this journey did follow 43 Russian crew members, 15 leaders from the travel agency Peregrine Travels and 57 tourists from all over the world. Very interesting on this trip it was to listen to the lectures which the leaders of this travel company did hold during the trip to and from Antarctica as even to make ten different landings along the Antarctic coast on the peninsula Graham land. 

tysklands-flagga.png  Antarktis wurde der siebte Kontinent in der Welt den ich besuchte. Auf der Kreuzfahrt nach Antarktis reiste ich mit der australischen Reisegesellschaft Peregrine Travels Forschungsschiff "Akademik Ioffe". Dieses Schiff mit doppelen Rümpfen gebaut 1988 in Rauma in Finnland ist 117,2 Meter lang, 18,2 Meter breit und hat einen Tiefgang von 5,9 Meter. Auf dieser Reise kamen 43 russische Besatzungsmitglieder, 15 Führer der Reiseorganisation Peregrine Travels und 57 Touristen aus der ganzen Welt mit. Sehr interessant war es auf dieser Reise sich die Vorträge anzuhören die die Führer der Reisegesellschaft auf der Reise nach und von Antarktis hielten wie auch zehn verschiedene Landungen auf verschiedenen Plätzen entlang der antarktischen Küste auf der Halbinsel Graham Land zu machen. 

Sweden.png  Hög snötäckt bergskedja i Patagonien omger världens näst sydligaste stad Ushuaia

storbritanniens-flagga.png  High mountain chain covered by snow in Patagonia surround the worlds second southern city Ushuaia

tysklands-flagga.png  Hohe Bergkette voller Schnee in Patagonien umgibt die zweit südlichste Stadt der Welt Ushuaia

Sweden.png  Den smala vägen "Perito Francisco Moreno" längs kusten leder till den argentinska staden Ushuaia vid den 240 km långa Beagle Channel

storbritanniens-flagga.png  The narrow road "Perito Francisco Moreno" along the coast leads to the Argentinian town Ushuaia at the 240 km long Beagle Channel

tysklands-flagga.png  Die schmale Strasse "Perito Francisco Moreno" entlang der Küste führt zu der argentinischen Stadt Ushuaia an dem 240 km langen Beagle Channel 

Sweden.png  Utsikt mot Ushuaia grundat 1884 med 5.000 invånare på sydligaste Eldslandet strax före landningen

storbritanniens-flagga.png  View to Ushuaia founded 1884 with 5.000 inhabitants on southernmost Fire island just before the landing

tysklands-flagga.png  Aussicht auf Ushuaia gegründet 1884 mit 5.000 Einwohner auf dem südlichsten Feuerland kurz vor der Landung

Sweden.png  Hotellet Lennox jag bor på i tre dagar före kryssningen till Antarktis

storbritanniens-flagga.png  The hotel Lennox I stay at for three days before the cruise to Antarctica

tysklands-flagga.png  Das Hotel Lennox wo ich drei Tage wohne vor der Kreuzfahrt nach Antarktis 

Sweden.png  Vy över Ushuaia från takterrassen på hotellet där jag äter frukost

storbritanniens-flagga.png  View over Ushuaia from the roof terrace of the hotel where I eat breakfast

tysklands-flagga.png  Aussicht über Ushuaia von der Dachterrasse des Hotels wo ich Frühstück esse

Sweden.png  Stadshuset i Ushuaia som smälter in i det mycket kuperade landskapet omkring

storbritanniens-flagga.png  The Town Hall in Ushuaia which is melting in into the very hilly landscape around

tysklands-flagga.png  Das Rathaus in Ushuaia welches in die sehr hügelige Landschaft herum einschmilzt

Sweden.png  I denna stad finns även ett Casino 

storbritanniens-flagga.png  In this town there even is a Casino

tysklands-flagga.png  In dieser Stadt gibt es auch ein Casino

Sweden.png  Jag i världens näst sydligaste stad Ushuaia efter Puerto Williams i Chile som ligger sydligast

storbritanniens-flagga.png  I in the second most southern town in the world Ushuaia after Puerto Williams in Chile which lies southernmost 

tysklands-flagga.png  Ich in der zweit südlichsten Stadt der Welt Ushuaia nach Puerto Williams in Chile die am südligsten liegt

 

Sweden.png  Utsikt från Plaza Islas Malvinas i Ushuaia mot Tierra del Fuego Archipelago

storbritanniens-flagga.png  View from Plaza Islas Malvinas in Ushuaia to Tierra del Fuego Archipelago 

tysklands-flagga.png  Aussicht von Plaza Islas Malvinas in Ushuaia auf Tierra del Fuego Archipelago

Sweden.png  San Martin Main Street i Ushuaia med avståndsskyltar till olika städer i världen

storbritanniens-flagga.png  San Martin Main Street in Ushuaia with distance signboards to different towns in the world

tysklands-flagga.png  San Martin Main Street in Ushuaia mit Abstandschilder zu verschiedenen Städte in der Welt 

Sweden.png  Forskningsfartyget "Akademik Ioffe" med dubbla skrov som jag kryssade med till Antarktis

storbritanniens-flagga.png  The research ship "Akademik Ioffe" with double hulls with which I did cruise to Antarctica

tysklands-flagga.png  Das Forschungsschiff "Akademik Ioffe" mit doppelen Rümpfen mit dem ich nach Antarktis kreuzte

Sweden.png  På kurs mot Antarktis över det 1.000 kilometer breda och 3.400 meter djupa Drake Passage 

storbritanniens-flagga.png  On course to Antarctica over the 1.000 kilometer wide and 3.400 meter deep Drake Passage

tysklands-flagga.png  Auf Kurs nach Antarktis über das 1.000 Kilometer breite und 3.400 Meter tiefe Drake Passage

Sweden.png  Förväntansfull ser jag fram mot detta äventyr

storbritanniens-flagga.png  Full of expectation I look forward to this adventure

tysklands-flagga.png  Voller Erwartung sehe ich auf dieses Abendteuer zu

Sweden.png  Vaila som jobbar i baren ombord

storbritanniens-flagga.png  Vaila who works in the bar on board

tysklands-flagga.png  Vaila die in der Bar an Bord arbeitet

Sweden.png  Expeditionsledaren, min hyttkamrat samt läkaren ombord på fartyget

storbritanniens-flagga.png  The leader of the expedition, my cabin-mate and the doctor on board of the ship

tysklands-flagga.png  Der Leiter der Expedition, mein Kabinengenosse und der Arzt an Bord auf dem Schiff

Sweden.png  I matsalen ombord med fastspända bord och stolar

storbritanniens-flagga.png  The dining-room on board with stripped tables and chairs 

tysklands-flagga.png  Das Esszimmer an Bord mit festgespannten Tischen und Stühlen

Sweden.png  Val i sikte

storbritanniens-flagga.png  Whale in sight

tysklands-flagga.png  Wal in Sicht

Sweden.png  Under den 60 timmar långa kryssningen till och från Antarktis hade vi föreläsningar varje för- och eftermiddag

storbritanniens-flagga.png  During the 60 hour long cruise to and from Antarctica we did have lectures every morning and afternoon

tysklands-flagga.png  Während der 60 Stunden langen Kreuzfahrt nach und von Antarktis hatten wir jeden Vor- und Nachmittag Vorlesungen

Sweden.png  Däremellan hade vi trevliga pratstunder i baren ombord

storbritanniens-flagga.png  Between this we did have nice chats in the bar on board

tysklands-flagga.png  Da zwischen hatten wir nette Gespräche in der Bar an Bord 

Sweden.png  Äntligen Antarktis i sikte samtidigt som antarktiska stormfåglar välkomnar oss

storbritanniens-flagga.png  At last Antarctica in sight at the same time as Antarctic petrels welcome us

tysklands-flagga.png  Endlich Antarktis in Sicht gleichzeitig wie antarktische Sturmvögel uns willkommen heissen

Sweden.png  Utsikt från däck mot Antarktis

storbritanniens-flagga.png  View from deck to Antarctica

tysklands-flagga.png  Aussicht von Deck nach Antarktis

Sweden.png  Första riktiga anblicken på denna kontinent

storbritanniens-flagga.png  The first real sight on this continent 

tysklands-flagga.png  Der erste richtige Blick auf diesen Kontinent

Sweden.png  Spetsiga berg på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Peaked mountains on Antarctica

tysklands-flagga.png  Spitzige Berge auf Antarktis

Sweden.png  På kurs längs kusten av halvön Graham land på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  On course along the coast of the peninsula Graham land on Antarctica

tysklands-flagga.png  Auf Kurs entlang der Küste von der Halbinsel Graham Land auf Antarktis

Sweden.png  På kurs in i Lemaire Channel

storbritanniens-flagga.png  On course into the Lemaire Channel

tysklands-flagga.png  Auf Kurs in den Lemaire Channel

Sweden.png  Mäktiga bergstoppar

storbritanniens-flagga.png  Majestic mountain peaks

tysklands-flagga.png  Majestätische Berggipfel

Sweden.png  Glaciär mellan bergstoppar

storbritanniens-flagga.png  Glacier between mountain peaks

tysklands-flagga.png  Gletscher zwischen Berggipfeln

Sweden.png  Med fast kurs in i Gerlache strait

storbritanniens-flagga.png  With stable course into Gerlache strait

tysklands-flagga.png  Mit festen Kurs in den Gerlache strait

Sweden.png  Jag på däck med skydd mot det starka solljuset

storbritanniens-flagga.png  I on the deck with protection against the strong sunlight

tysklands-flagga.png  Ich auf dem Deck mit Schutz gegen das starke Sonnenlicht

Sweden.png  Läkaren ombord tillsammans med en av exkursionsledarna

storbritanniens-flagga.png  The doctor on board together with one of the excursion leaders

tysklands-flagga.png  Der Arzt an Bord zusammen mit einem der Exkursionsleiter

Sweden.png  På kurs mot mäktiga berg och glaciärer

storbritanniens-flagga.png  On course to mighty mountains and glaciers

tysklands-flagga.png  Auf Kurs zu mächtigen Bergen und Gletscher

Sweden.png  Isberg av snö

storbritanniens-flagga.png  Iceberg of snow

tysklands-flagga.png  Eisberg aus Schnee

Sweden.png  Glaciär som kalvar

storbritanniens-flagga.png  Glacier that calves

tysklands-flagga.png  Gletscher der kalbt

Sweden.png  Flera spetsiga bergstoppar

storbritanniens-flagga.png  Several pointed mountain peaks

tysklands-flagga.png  Mehrere spitzige Berggipfel

Sweden.png  Åsnepingviner på ett isberg

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins on an iceberg

tysklands-flagga.png  Eselpinguine auf einem Eisberg

Sweden.png  Möte med annat kryssningsfartyg

storbritanniens-flagga.png  Meeting with another cruise ship

tysklands-flagga.png  Begegnung mit einem anderen Kreuzfahrtschiff

Sweden.png  Nedsättning av Zodiak farkost från vårt forskningsfartyg

storbritanniens-flagga.png  Letting down a Zodiak boat from our research ship

tysklands-flagga.png  Das runterlassen von einem Zodiakboot von unserem Forschungsschiff

Sweden.png  Två förväntansfulla exkursionsdeltagare från Kina och Australien

storbritanniens-flagga.png  Two participants from China and Australia on the excursion full of expectation 

tysklands-flagga.png  Zwei erwartungsvolle Exkursionsteilnehmer aus China und Australien

Sweden.png  Vårt kryssningsfartyg "Akademik Ioffe"

storbritanniens-flagga.png  Our cruise ship "Akademik Ioffe"

tysklands-flagga.png  Unser Kreuzfahrtschiff "Akademik Ioffe"

Sweden.png  På väg mot den första landstigningen på Antarktis i Wilhelm arkipelagen

storbritanniens-flagga.png  On the way to the first landing on Antarctica in the Wilhelm archipelago

tysklands-flagga.png  Auf dem Weg zu der ersten Landung in der Antarktis in dem Wilhelm Archipel

Sweden.png  Full fart i den kalla vinden

storbritanniens-flagga.png  Full speed in the cold wind

tysklands-flagga.png  Volle Fahrt in dem kalten Wind

Sweden.png  Förväntansfulla exkursionsdeltagare

storbritanniens-flagga.png  Excursion participants full of expectation

tysklands-flagga.png  Exkursionsteilnehmer voller Erwartung

Sweden.png  Zodiak farkost på kurs genom ett sund vid Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Zodiak boat on course through a sound at Antarctica

tysklands-flagga.png  Zodiakboot auf Kurs durch ein Sund bei Antarktis

Sweden.png  Klippor vid Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Rocks at Antarctica

tysklands-flagga.png  Felsen bei Antarktis

Sweden.png  Lav på klipporna

storbritanniens-flagga.png  Lichen on the rocks

tysklands-flagga.png  Flechte auf den Klippen

Sweden.png  Av vatten genomdränkt isberg

storbritanniens-flagga.png  An iceberg saturated of water

tysklands-flagga.png  Ein Eisberg voll mit Wasser durchtränkt

Sweden.png  Smältande isberg av snö

storbritanniens-flagga.png  Melting iceberg of snow

tysklands-flagga.png  Schmelzender Eisberg aus Schnee

Sweden.png  Åsnepingviner på klippa vid stranden

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins on a rock at the shore

tysklands-flagga.png  Eselpinguine auf einer Klippe am Strand

Sweden.png  Vy på isberg av snö längs Antarktis kust

storbritanniens-flagga.png  View to icebergs of snow along the coast of Antarctica

tysklands-flagga.png  Aussicht auf Eisberge aus Schnee entlang der Küste von Antarktis

Sweden.png  Stort isberg av snö

storbritanniens-flagga.png  Large iceberg of snow

tysklands-flagga.png  Grosser Eisberg aus Schnee

Sweden.png  Fyra sälar vid Antarktis kust

storbritanniens-flagga.png  Four seals at the coast of Antarctica

tysklands-flagga.png  Vier Seerobben an der Küste von Antarktis

Sweden.png  Fantastiska skapelser av snö och is

storbritanniens-flagga.png  Amazing creations of snow and ice

tysklands-flagga.png  Phantastische Schöpfungen aus Schnee und Eis

Sweden.png  Märkliga formationer på ett isberg

storbritanniens-flagga.png  Remarkable creations on an iceberg

tysklands-flagga.png  Merkwürdige Schaffungen auf einem Eisberg

Sweden.png  På väg mot den ukrainska forskningsanläggningen Vernadsky på Galindez ön i Antarktis

storbritanniens-flagga.png  On the way to the Ukrainian research base Vernadsky on Galindez island in Antarctica

tysklands-flagga.png  Auf dem Weg zu der ukrainischen Forschungsanlage Vernadsky auf der Galindez Insel in Antarktis

Sweden.png  Den ukrainska huvudbyggnaden av Vernadsky forskningsbas på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  The Ukrainian main building of the Vernadsky Research Base on Antarctica

tysklands-flagga.png  Das ukrainische Hauptgebäude der Vernadsky Forschungsanlage auf Antarktis

Sweden.png  Föredrag av en av de ukrainska forskarna på denna forskningsbas

storbritanniens-flagga.png  Lecture of one of the Ukrainian scientists on this research base

tysklands-flagga.png  Vorlesung von einen der ukrainischen Forscher auf dieser Forschungsanlage

Sweden.png  Från den ukrainska basen kunde vi skicka vykort med frimärke och stämpel från Antarktis

storbritanniens-flagga.png  From the Ukrainian research base we could send postcards with stamps posted in Antarctica

tysklands-flagga.png  Von der ukrainischen Forschungsanlage konnten wir Ansichtskarten mit Briefmarke und Stämpel aus Antarktis schicken

Sweden.png  Vid Faraday bar på den ukrainska forskningsbasen kunde vi även spela biljard

storbritanniens-flagga.png  At Faraday bar on the Ukrainian research base we even could play billiards

tysklands-flagga.png  Bei Faraday Bar auf der ukrainischen Forschungsanlage konnten wir auch Billard spielen

Sweden.png  Jag med en DVD från den ukrainska forskningsbasen Vernadsky

storbritanniens-flagga.png  I with a DVD from the Ukrainian research base Vernadsky

tysklands-flagga.png  Ich mit einer DVD von der ukrainischen Forschungsanlage Vernadsky

Sweden.png  Utsikt från den ukrainska forskningsbasen Vernadsky

storbritanniens-flagga.png  View from the Ukrainian research base Vernadsky

tysklands-flagga.png  Aussicht von der ukrainischen Forschungsanlage Vernadsky

Sweden.png  Avstånd från den ukrainska forskningsbasen Vernadsky på Antarktis till olika städer i världen

storbritanniens-flagga.png  Distance from the ukrainian research base Vernadsky on Antarctica to different towns in the world

tysklands-flagga.png  Abstand von der ukrainischen Forschungsanlage Vernadsky auf Antarktis zu verschieden Städten in der Welt

Sweden.png  Alla sopor paketeras noggrannt då ingenting får kastas på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  All refuse is packed accurate as nothing is allowed to be thrown away on Antarctica

tysklands-flagga.png  Aller Müll wird sorgfältig eingepackt da nichts auf Antarktis weggeworfen werden darf

Sweden.png  Vandring på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Hiking on Antarctica

tysklands-flagga.png  Wanderung auf Antarktis

Sweden.png  Berghällar på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Flat rocks on Antarctica

tysklands-flagga.png  Flache Klippen auf Antarktis

Sweden.png  Pratstund i baren på kvällen

storbritanniens-flagga.png  Chat at the bar in the evening

tysklands-flagga.png  Plaudern in der Bar am Abend

Sweden.png  Vaila och jag vid baren

storbritanniens-flagga.png  Vaila and I at the bar

tysklands-flagga.png  Vaila und ich an der Bar

Sweden.png  Utsikt från forskningfartyget "Akademik Ioffe"

storbritanniens-flagga.png  View from the research ship "Akademik Ioffe"

tysklands-flagga.png  Aussicht von dem Forschungsschiff "Akademik Ioffe"

Sweden.png  Vy mot två övergivna hus på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  View to two abandoned houses on Antarctica

tysklands-flagga.png  Aussicht auf zwei verlassene Häuser auf Antarktis

Sweden.png  Magisk utsikt från fartyget

storbritanniens-flagga.png  Magic view from the ship

tysklands-flagga.png  Magische Aussicht von dem Schiff

Sweden.png  Zodiak farkoster ombord på vårt fartyg

storbritanniens-flagga.png  Zodiak boats on board of our ship

tysklands-flagga.png  Zodiakboote an Bord auf unserem Schiff

Sweden.png  Åsnepingviner på klippa intill två övergivna hus

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguines on a rock beside two abandoned houses

tysklands-flagga.png  Eselpinguine auf Klippen neben zwei verlassenen Häuser

Sweden.png  Med snöskor på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  With snow-shoes on Antarctica

tysklands-flagga.png  Mit Schneeschuhen auf Antarktis

Sweden.png  Kors uppsatt på Petermann Island till minne av de tre brittiska upptäcktsresande Ockleton, Morgan och Coll som saknas sedan augusti 1982

storbritanniens-flagga.png  Memorial cross set up on Petermann Island for the three British explorers Ockleton, Morgan and Coll who are missing since August 1982  

tysklands-flagga.png  Kreuz aufgesetzt auf Petermann Island als Erinnerung an die drei britischen Forschungsreisende Ockleton, Morgan und Coll die seit August 1982 verschollen sind

Sweden.png  Vårt forskningsfartyg i Wilhelm arkipelagen i Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Our research ship in the Wilhelm archipelago in Antarctica

tysklands-flagga.png  Unser Forschungsschiff in dem Wilhelm Archipel in Antarktis

Sweden.png  Åsnepingviner på en bergshäll

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins on a flat rock

tysklands-flagga.png  Eselpinguine auf einer flachen Klippe

 

 

Sweden.png  Adeliepingvin som håller utkik

storbritanniens-flagga.png  Adelie penguin having a look-out

tysklands-flagga.png  Adeliepinguin der Ausschau hält

Sweden.png  Vandring i snön på Petermann Island

storbritanniens-flagga.png  Hiking in the snow on Petermann Island

tysklands-flagga.png  Wanderung im Schnee auf Petermann Island

Sweden.png  Snöklädda berghällar i en vik på Petermann Island

storbritanniens-flagga.png  Snow covered flat rocks in a bay on Petermann Island

tysklands-flagga.png  Schneebedeckte flache Klippen in einer Bucht auf Petermann Island

Sweden.png  Tillbaka till vårt fartyg efter en vandring på Petermann Island

storbritanniens-flagga.png  Back to our ship after a hiking on Petermann Island

tysklands-flagga.png  Zurück zu unserem Schiff nach einer Wanderung auf Petermann Island

Sweden.png  Ett par av exkursionsdeltagarna paddlar med havskajak i det nollgradiga vattnet

storbritanniens-flagga.png  A couple of the participants of the excursion paddle with sea kayak in the water at freezing temperature

tysklands-flagga.png  Ein Paar Exkursionteilnehmer paddeln mit Seekajak in dem Wasser von null Grad Celsius

Sweden.png  Adeliepingvin med kraftiga fötter alldeles framför mig

storbritanniens-flagga.png  Adelie penguin with strong feet just in front of me

tysklands-flagga.png  Adeliepinguin mit kräftigen Füssen direkt vor mir

Sweden.png  Under de smältande glaciärerna kommer märkliga stenformationer fram

storbritanniens-flagga.png  Under the melting glaciers remarkable formations of rock appear

tysklands-flagga.png  Unter den schmelzenden Gletschern erscheinen merkwürdige Steinformationen 

Sweden.png  Sjösättning av havskajaker från vårt fartyg

storbritanniens-flagga.png  Launching of sea kayaks from our ship

tysklands-flagga.png  Stapellauf von Seekajaks von unserem Schiff

Sweden.png  Vårt fartyg i det nollgradiga vattnet

storbritanniens-flagga.png  Our ship in the water at freezing temperature

tysklands-flagga.png  Unser Schiff in dem Wasser von null Grad

Sweden.png  Vaila från baren följde med på en av exkursionerna

storbritanniens-flagga.png  Vaila from the bar did come with us on one of the excursions

tysklands-flagga.png  Vaila von der Bar kam mit auf eine der Exkursionen

 

Sweden.png  Märkligt isblock av snö och is

storbritanniens-flagga.png  Remarkable block of snow and ice

tysklands-flagga.png  Merkwürdiges Eisstück aus Schnee und Eis 

Sweden.png  En av ledarna på exkursionen visar oss en bit is

storbritanniens-flagga.png  One of the leaders of the excursion shows us a piece of ice

tysklands-flagga.png  Einer der Führer der Exkursion zeigt uns ein Stück Eis

Sweden.png  Jag i Zodiak farkosten

storbritanniens-flagga.png  I in the Zodiak boat

tysklands-flagga.png  Ich in dem Zodiakboot

Sweden.png  Min hyttkamrat paddlar med sin havskajak genom sörjan av is

storbritanniens-flagga.png  My cabin-mate paddles with his sea kayak through the slush of ice

tysklands-flagga.png  Mein Kabinengenosse paddelt mit seinem Seekajak durch den Matsch aus Eis

Sweden.png  Flera deltagare på exkursionen paddlar havskajak genom det isiga vattnet

storbritanniens-flagga.png  Several participants of the excursion paddle sea kayak through the icy water

tysklands-flagga.png  Mehrere Teilnehmer an der Exkursion paddeln Seekajak durch das eisige Wasser

Sweden.png  Blått isberg i vattnet

storbritanniens-flagga.png  Blue iceberg in the water

tysklands-flagga.png  Blauer Eisberg in dem Wasser

Sweden.png  Blått is

storbritanniens-flagga.png  Blue ice

tysklands-flagga.png  Blaues Eis

Sweden.png  Alldeles blå is

storbritanniens-flagga.png  Absolutely blue ice

tysklands-flagga.png  Absolut blaues Eis

Sweden.png  Två blåa hål i isen

storbritanniens-flagga.png  Two blue holes in the ice

tysklands-flagga.png  Zwei blaue Löcher in dem Eis

Sweden.png  Närmare titt på dessa hål

storbritanniens-flagga.png  Nearer look at these holes

tysklands-flagga.png  Näherer Anblick auf diese Löcher

Sweden.png  Smältande blått isberg

storbritanniens-flagga.png  Melting blue iceberg

tysklands-flagga.png  Schmelzender blauer Eisberg

Sweden.png  Vy från längre håll

storbritanniens-flagga.png  View from longer distance

tysklands-flagga.png  Aussicht von längerem Abstand

Sweden.png  Blått smältande isberg

storbritanniens-flagga.png  Blue melting iceberg

tysklands-flagga.png  Blauer schmelzender Eisberg

Sweden.png  Klarblåa hål i isen

storbritanniens-flagga.png  Bright blue holes in the ice

tysklands-flagga.png  Leuchtend blaue Löcher in dem Eis

Sweden.png  Närmare titt på dessa blåa hål

storbritanniens-flagga.png  Nearer look on these blue holes

tysklands-flagga.png  Näherer Anblick auf diese blauen Löcher

Sweden.png  Är det inte vackert ?

storbritanniens-flagga.png  Is it not beautiful ?

tysklands-flagga.png  Ist es nicht schön ?

Sweden.png  Alldeles klarblått hål av is

storbritanniens-flagga.png  Absolutely bright blue hole of ice

tysklands-flagga.png  Ganz leuchtend blaues Loch aus Eis

Sweden.png  Smältande blått isberg framför en klippa med pingviner

storbritanniens-flagga.png  Melting blue iceberg in front of a rock with penguins

tysklands-flagga.png  Schmelzender blauer Eisberg vor einer Klippe mit Pinguine

Sweden.png  Majestätiskt blått isberg i det nollgradiga vattnet

storbritanniens-flagga.png  Majestic blue iceberg in the water at freezing temperature

tysklands-flagga.png  Majestätischer blauer Eisberg in dem Wasser von null Grad

Sweden.png  Närmare titt på detta isberg

storbritanniens-flagga.png  Nearer look at this iceberg

tysklands-flagga.png  Näherer Anblick auf diesen Eisberg

Sweden.png  Smältande blå is

storbritanniens-flagga.png  Melting blue ice

tysklands-flagga.png  Schmelzendes blaues Eis

Sweden.png  Stora blåa hål i detta isberg

storbritanniens-flagga.png  Large blue holes in this iceberg

tysklands-flagga.png  Grosse blaue Löcher in diesem Eisberg

Sweden.png  Detta är konst !

storbritanniens-flagga.png  This is art !

tysklands-flagga.png  Das ist Kunst !

Sweden.png  Vy på sjökort över vår kryssning till Antarktis

storbritanniens-flagga.png  View on a nautical chart over our cruise to Antarctica

tysklands-flagga.png  Aussicht auf einer Seekarte über unsere Kreuzfahrt nach Antarktis

Sweden.png  Ö utanför Antarktis täckt av snö

storbritanniens-flagga.png  Island outside Antarctica covered by snow

tysklands-flagga.png  Insel ausserhalb von Antarktis die mit Schnee bedeckt ist

Sweden.png  På kurs genom ett smalt sund

storbritanniens-flagga.png  On course through a narrow sound

tysklands-flagga.png  Auf Kurs durch ein schmales Sund

Sweden.png  Spetsiga berg fulla av snö

storbritanniens-flagga.png  Peaked mountains full of snow

tysklands-flagga.png  Spitzige Berge voller Schnee

Sweden.png  Lämnar ett sund omgivet av höga bergstoppar

storbritanniens-flagga.png  Leaving a sound surounded by high mountain peaks

tysklands-flagga.png  Verlassen einen Sund umgeben von hohen Berggipfeln

Sweden.png  Två höga bergstoppar omgivna av snö

storbritanniens-flagga.png  Two high moutain peaks surounded by snow

tysklands-flagga.png  Zwei hohe Berggipfel die mit Schnee umgeben sind

Sweden.png  Jag framför dessa bergstoppar

storbritanniens-flagga.png  I in front of these mountain peaks

tysklands-flagga.png  Ich vor diesen Berggipfeln

Sweden.png  Klädsel som skydd mot den intensiva solen

storbritanniens-flagga.png  Cloth for protection against the intensive sun

tysklands-flagga.png  Kleider als Schutz gegen die intensive Sonne

Sweden.png  Vårt forskningsfartyg framför höga snötäckta berg vid Paradise Bay

storbritanniens-flagga.png  Our research ship in front of high snow covered mountains at Paradise Bay

tysklands-flagga.png  Unser Forschungsschiff vor hohen schneebedeckten Bergen bei Paradise Bay

Sweden.png  Utanför den argentinska forskningsbasen Brown på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Outside the Argentinian research base Brown on Antarctica

tysklands-flagga.png  Ausserhalb der argentinischen Forschungsanlage Brown auf Antarktis

Sweden.png  Jag tillsammans med läkaren på vårt fartyg

storbritanniens-flagga.png  I together with the doctor on our ship

tysklands-flagga.png  Ich zusammen mit dem Arzt auf unserem Schiff

Sweden.png  Den alltid glada kinesiska deltagaren på exkursionen till Antarktis

storbritanniens-flagga.png  The always happy Chinese participant on the excursion to Antarctica

tysklands-flagga.png  Die immer frohe chinesische Teilnehmerin bei der Exkursion nach Antarktis

Sweden.png  Vy mot den argentinska forskningsbasen Brown på Coughtrey halvön

storbritanniens-flagga.png  View to the Argentinian research base Brown on the Coughtrey peninsula

tysklands-flagga.png  Aussicht zu der argentinischen Forschungsanlage Brown auf der Coughtrey Halbinsel

Sweden.png  Lavasten på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Lava rock on Antarctica

tysklands-flagga.png  Lawagestein auf Antarktis

Sweden.png  Arktiska tärnor som är de fåglar som förflyttar sig mest på jordklotet på 40 dagar två gånger om året 48.000 km ända från Arktis till Antarktis och tillbaka igen

storbritanniens-flagga.png  Arctic terns which are the birds which move most on the globe in 40 days twice the year 48.000 km all the way from Arctic to Antarctica and back again

tysklands-flagga.png  Küstenseeschwalben welche die Vögel sind die am weitesten auf der Erde umziehen in 40 Tagen zweimal im Jahr 48.000 km von Arktis bis Antarktis und wieder zurück

Sweden.png  Berget vid den argentinska forskningsstationen Brown som vi kanade ned för i våra overaller

storbritanniens-flagga.png  The mountain at the Argentinian research base Brown from which we did slide down in our overalls

tysklands-flagga.png  Der Berg bei der argentinischen Forschungsanlage Brown von welchem wir mit unseren Overalls runter gerutscht sind

Sweden.png  Måltid på däck där alla expeditionsdeltagare bär roliga hattar

storbritanniens-flagga.png  Meal on deck where all participants of the journey wear funny hats

tysklands-flagga.png  Mahlzeit auf Deck wo alle Teilnehmer der Reise lustige Hüte tragen

Sweden.png  Ledarna för expeditionen är klädda i bastkjol

storbritanniens-flagga.png  The leaders of the expedition are dressed in grass skirt

tysklands-flagga.png  Die Führer der Expedition sind mit Baströcken gekleidet

Sweden.png  Antarktisk labb

storbritanniens-flagga.png  Antarctic skua

tysklands-flagga.png  Antarktischer Skua

Sweden.png  Den chilenska forskningsbasen Gonzales Videla på Waterboat Point i Paradise Bay

storbritanniens-flagga.png  The Chilenian research base Gonzales Videla on Waterboat Point in Paradise Bay

tysklands-flagga.png   Die chilenische Forschungsanlage Gonzales Videla auf Waterboat Point in Paradise Bay

Sweden.png  Lavin som rullar ner från ett berg

storbritanniens-flagga.png  Avalanche which rolls down from a mountain

tysklands-flagga.png  Lawine die von einem Berg runterrollt

Sweden.png  Åsnepingviner på promenad i Neko Harbour vid Andvord Bay

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins walking in Neko Harbour at Andvord Bay

tysklands-flagga.png  Eselpinguine die in Neko Harbour bei Andvord Bay spazieren gehen

Sweden.png  Poserande åsnepingvin alldeles framför mig

storbritanniens-flagga.png  Posing Gentoo penguin just in fromt of me

tysklands-flagga.png  Posierender Eselpinguin ganz vor mir

Sweden.png  Åsnepingviner vid kusten med utsikt mot vårt forskningsfartyg

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins at the coast with view to our research ship

tysklands-flagga.png  Eselpinguine an der Küste mit Aussicht zu unserem Forschungsschiff

Sweden.png  Åsnepingvin på vandring

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguin hiking

tysklands-flagga.png  Eselpinguin auf Wanderung

Sweden.png  Åsnepingviner och isberg vid kusten

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins and icebergs at the coast

tysklands-flagga.png  Eselpinguine und Eisberge an der Küste

Sweden.png  Vy mot bergstoppar på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  View to mountain peaks on Antarctica

tysklands-flagga.png  Aussicht zu Berggipfel auf Antarktis

Sweden.png  Ben från en val på Antarktis 

storbritanniens-flagga.png  Bones from a whale on Antarctica

tysklands-flagga.png  Knochen von einem Wal auf Antarktis

Sweden.png  Åsnepingvinernas badstrand

storbritanniens-flagga.png  The beach of the Gentoo penguins 

tysklands-flagga.png  Der Badestrand der Eselpinguine

Sweden.png  Jag framför koloni med åsnepingviner

storbritanniens-flagga.png  I in front of a colony with Gentoo penguins

tysklands-flagga.png  Ich vor einer Kolonie von Eselpinguinen

Sweden.png  Alldeles klarblått vatten vid åsnepingvinernas badstrand

storbritanniens-flagga.png  Absolutely bright blue water at the beach of the Gentoo penguins

tysklands-flagga.png  Leuchtend blaues Wasser an dem Badestrand der Eselpinguine

 

Sweden.png  Märklig isformation

storbritanniens-flagga.png  Remarkable formation of ice

tysklands-flagga.png  Merkwürdige Eisformation

Sweden.png  Sjöleopard på ett isflak

storbritanniens-flagga.png  Leopard seal on an ice floa

tysklands-flagga.png  Seeleopard auf einer Eisscholle

Sweden.png  Klippformationer på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Rock formations on Antarctica

tysklands-flagga.png  Klippenformationen auf Antarktis

 

Sweden.png  Paddlande exkursionsdeltagare med havskajak

storbritanniens-flagga.png  Paddling participants of the excursion with sea kayak

tysklands-flagga.png  Paddelnde Exkursionsteilnehmer mit Seekajak 

Sweden.png  Övergivna båtar efter norsk valfångst i början av 1930-talet vid Foyn Harbour

storbritanniens-flagga.png  Abandoned boots after norwegian whale-fishing in the beginning of the 1930th at Foyn Harbour   

tysklands-flagga.png  Übergebene Boote nach norwegischem Walfang Anfang der 1930er Jahre bei Foyn Harbour

Sweden.png  Övergivet norskt valfångstfartyg vid Foyn Harbour

storbritanniens-flagga.png  Abandoned norwegian whale-fishing ship at Foyn Harbour

tysklands-flagga.png  Übergebenes norwegisches Walfang Schiff bei Foyn Harbour

Sweden.png  Lav på Antarktis klippor

storbritanniens-flagga.png  Lichen on the rocks of Antarctica

tysklands-flagga.png  Flechte auf den Klippen von Antarktis

 

Sweden.png  Varmt påklädda exkursionsdeltagare

storbritanniens-flagga.png  Warm dressed participants of the excursion

tysklands-flagga.png  Warm angezogene Teilnehmer der Exkursion

Sweden.png  Fyra sjöleoparder vid Antarktis kust

storbritanniens-flagga.png  Four leopard seals at the coast of Antarctica

tysklands-flagga.png  Vier Seeleoparden an der Küste von Antarktis

Sweden.png  Övergivna tunnor från valfångsttiden på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Abandoned barrels from the whale-fishing-time on Antarctica

tysklands-flagga.png  Übergebene Tonnen von der Walfangzeit auf Antarktis

Sweden.png  Skål med whisky i en av hytterna efter en hel dags exkursion

storbritanniens-flagga.png  Cheers with whiskey in one of the cabins after a whole day of excursion

tysklands-flagga.png  Prost mit Whiskey in einer der Kabinen nach einem ganzen Tag auf Exkursion

 

Sweden.png  Karta över farvattnen mellan Syd Amerika och Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Map of the waters between South America and Antarctica

tysklands-flagga.png  Karte über die Gewässer zwischen Süd Amerika und Antarktis

Sweden.png  Midnattssol den 18 december tillsammans med den kinesiska deltagaren på expeditionen

storbritanniens-flagga.png  Midnightsun the 18th of December together with the Chinese participant of the expedition

tysklands-flagga.png  Mitternachtsonne am 18. Dezember zusammen mit der chinesischen Teilnehmerin der Exkursion

Sweden.png  På kurs längs den fascinerande kusten vid South Shetland Islands 160 km norr om Antarktis

storbritanniens-flagga.png  On course along the fascinating coast of South Shetland Islands 160 km north of Antarctica

tysklands-flagga.png  Auf Kurs entlang der faszinierenden Küste von South Shetland Islands 160 Km nördlich von Antarktis

Sweden.png  Brant stup vid Cuverville Island

storbritanniens-flagga.png  Steep precipice at Cuverville Island

tysklands-flagga.png  Steiler Abhang bei Cuverville Island 

Sweden.png  Berg på South Shetland Islands

storbritanniens-flagga.png  Mountain on South Shetland Islands

tysklands-flagga.png  Berg auf South Shetland Islands

Sweden.png  Övergiven norsk valfångst anläggning med cisterner för valolja vid Neptune´s Bellows i Port Foster på Deception Island som lades ner 1931

storbritanniens-flagga.png  Abandoned Norwegian whaling plant with cisterns for whale oil at Neptune´s Bellows in Port Foster on Deception Island which was closed down 1931

tysklands-flagga.png  Verlassene norwegische Walfang Anlage mit Zisternen für Walöl bei Neptune´s Bellows in Port Foster auf Deception Island die 1931 geschlossen wurde 

Sweden.png  Övergivna hus på Deception Island

storbritanniens-flagga.png  Abandoned houses on Deception Island

tysklands-flagga.png  Verlassene Häuser auf Deception Island

Sweden.png  Två gravar med kors av totalt tidigare 45 på en kyrkogård för norska valfångare på Deception Island. Här stod det till 1969 före ett vulkanutbrott även en kyrka.

storbritanniens-flagga.png  Two graves with crosses of totally earlier 45 on a cemetary for Norwegian whalers on Deception Island. Here until 1969 before a vulcano eruption there even did stand a church. 

tysklands-flagga.png  Zwei Gräber mit Kreuzen von total früher 45 auf einem Friedhof für norwegische Walfänger auf Deception Island. Hier stand bevor 1969 vor einem Vulkanausbruch auch eine Kirche.

Sweden.png  Jag vid denna övergivna valfångst anläggning

storbritanniens-flagga.png  I at this abandoned whaling plant 

tysklands-flagga.png  Ich bei dieser übergebenen Walfang Anlage

Sweden.png  Varm vulkanisk källa vid Port Foster på Deception Island

storbritanniens-flagga.png  Warm vulcanic spring at Port Foster on Deception Island

tysklands-flagga.png  Warme vulkanische Quelle bei Port Foster auf Deception Island

Sweden.png  Badande exkursionsdeltagare i denna vulkaniska källa

storbritanniens-flagga.png  Bathing participants of the excursion in this vulcanic spring

tysklands-flagga.png  Badende Exkursionsteilnehmer in dieser vulkanischen Quelle

Sweden.png  Sjöelefanter vid Hannah Point på Livingston Island

storbritanniens-flagga.png  Elephant seals at Hannah Point on Livingston Island 

tysklands-flagga.png  See-Elefanten bei Hannah Point auf Livingston Island 

Sweden.png  Två slidnäbbar på stranden 

storbritanniens-flagga.png  Two snowy sheathbills at the shore 

tysklands-flagga.png  Zwei Scheidenschnäbel an dem Strand 

Sweden.png  På vandring med åsnepingviner 

storbritanniens-flagga.png  Hiking with Gentoo penguins 

tysklands-flagga.png  Wanderung mit Eselpinguinen 

Sweden.png  Gräs och lav som växer på stenarna 

storbritanniens-flagga.png  Grass and lichen which grews on the rocks

tysklands-flagga.png  Gras und Flechte welches auf den Steinen wächst

Sweden.png  Åsnepingviner vid sina bon

storbritanniens-flagga.png  Gentoo Penguins at their nests 

tysklands-flagga.png  Eselpinguine bei ihren Nestern 

Sweden.png  Åsnepingvin med två ungar

storbritanniens-flagga.png  Gentoo Penguin with two young

tysklands-flagga.png  Eselpinguin mit zwei Küken

Sweden.png  Ringpingviner och sjöelefanter på stranden 

storbritanniens-flagga.png  Chinstrap penguins and elephant seals at the shore 

tysklands-flagga.png  Zügelpinguine und See-Elefanten an dem Strand

Sweden.png  Antarktisk stormfågel med unge

storbritanniens-flagga.png  Antarctic petrel with young 

tysklands-flagga.png  Antarktischer Sturmvogel mit Küken 

Sweden.png  Antarktisk labb

storbritanniens-flagga.png  Antarctic skua

tysklands-flagga.png  Antarktischer Skua

Sweden.png  Åsnepingviner med ungar där en just blivit av med en av sina ungar tagen av en antarktisk labb

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins with young where one just has lost one of its young taken by an Antarctic skua

tysklands-flagga.png  Eselpinguine mit Küken wo einer gerade eines seiner Küken losgeworden ist genommen von einem Antarktischen Skua

Sweden.png  Antarktisk labb med pingvinunge

storbritanniens-flagga.png  Antarctic skua with penguine young

tysklands-flagga.png  Antarktischer Skua mit Pinguinküken

Sweden.png  Flera sjöelefanter vid Hannah point på Livingston Island

storbritanniens-flagga.png  Several sea elephants at Hannah Point on Livingston Island

tysklands-flagga.png  Mehrere See-Elefanten bei Hannah Point auf Livingston Island 

Sweden.png  Åsnepingviner ruvande i sina bon

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguines brooding in their nests

tysklands-flagga.png  Eselpinguine die in ihren Nestern brüten

Sweden.png  Åsnepingviner med sina ungar

storbritanniens-flagga.png  Gentoo penguins with their young

tysklands-flagga.png  Eselpinguine mit ihren Küken

Sweden.png  En av de duktiga ledarna för exkursionen

storbritanniens-flagga.png  One of the proficient leaders of the excursion

tysklands-flagga.png  Eine der tüchtigen Führer der Exkursion

Sweden.png  Antarktiska stormfåglar vid stranden

storbritanniens-flagga.png  Antarctic petrels at the shore 

tysklands-flagga.png  Antarktische Sturmvögel an dem Strand 

Sweden.png  Sjöelefanter som vilar sig på stranden

storbritanniens-flagga.png  Elephant seals resting at the shore

tysklands-flagga.png  See-Elefanten die sich am Strand ausruhen

Sweden.png  Två manliga sjöelefanter slåss mot varandra för parningsdominans

storbritanniens-flagga.png  Two male sea elephants battle each other for mating dominance 

tysklands-flagga.png  Zwei männliche See-Elefanten kämpfen um die Paarungsdominanz

Sweden.png  Olika sorters sten på en större sten på Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Different sorts of stones on a larger rock on Antarctica 

tysklands-flagga.png  Verschiedene Sorten Stein auf einem grösseren Stein auf Antarktis

Sweden.png  Olika sorters ben från djur på en större sten på Antarktis 

storbritanniens-flagga.png  Different sorts of bones of animals on a larger rock on Antarctica

tysklands-flagga.png  Verschiedene Sorten Knochen von Tieren auf einem grösseren Stein auf Antarktis 

Sweden.png  Växlighet på denna ö

storbritanniens-flagga.png  Vegetation on this island

tysklands-flagga.png  Vegetation auf dieser Insel

Sweden.png  Ben från en val vid ett väldigt stenblock 

storbritanniens-flagga.png  Bones of a whale at a huge boulder 

tysklands-flagga.png  Knochen von einem Wal bei einem gewaltigen Steinblock

Sweden.png  Snöstorm vid midsommar den 19 december när vi lämnar Livingston Island utanför Antarktis

storbritanniens-flagga.png  Snow storm at Midsummer the 19th of December when we leave Livingston Island outside Antarctica

tysklands-flagga.png  Schneesturm zu Mittsommer am 19. Dezember als wir Livingston Island ausserhalb von Antarktis verlassen

 

 

Sweden.png  Två av besättningsmedlemmarna från Argentina och Australien bakom baren

storbritanniens-flagga.png  Two of the crew members from Argentina and Australia behind the bar

tysklands-flagga.png  Zwei der Besatzungsmitglieder aus Argentinien und Australien hinter der Bar

Sweden.png  Jag tillsammans med en kvinnlig exkursionsdeltagare

storbritanniens-flagga.png  I together with a female participant of the excursion

tysklands-flagga.png  Ich zusammen mit einer weiblichen Teilnehmerin der Exkursion

Sweden.png  Kap Horn i Chile i sikte där den kalla Kap Horn strömmen från Stilla Havet fortsätter som Falklandsströmmen mot norr i Atlanten

storbritanniens-flagga.png  Cape Horn in Chile in sight where the cold Cape Horn stream from the Pacific Ocean continous as the Falklands stream to the north into the Atlantic Ocean

tysklands-flagga.png  Kap Horn in Chile in Sicht wo der kalte Kap Horn Strom von dem Pazifischen Ozean als der Falkland Strom nördlich in den Atlantischen Ozean weiter läuft

Sweden.png  På bryggan på vårt forskningsfartyg

storbritanniens-flagga.png  On the bridge on our research ship

tysklands-flagga.png  Auf der Brücke auf unserem Forschungsschiff

Sweden.png  Flygande albatross

storbritanniens-flagga.png  Flying albatross

tysklands-flagga.png  Fliegender Albatros

Sweden.png  Visning av maskinrummet på vårt fartyg

storbritanniens-flagga.png  Showing of the machine room on our ship

tysklands-flagga.png  Das Zeigen des Maschinenzimmer auf unserem Schiff

 

 

Sweden.png  Kontrollpanelen i maskinrummet

storbritanniens-flagga.png  The control board in the machine-room

tysklands-flagga.png  Das Kontrollpaneel in dem Maschinenzimmer

Sweden.png  Chefen för maskinrummet

storbritanniens-flagga.png  The chief engineer

tysklands-flagga.png  Der Maschinenchef

 

 

Sweden.png  Arbetsrum på bryggan av vårt forskningsfartyg

storbritanniens-flagga.png  Work-room on the bridge of our research ship

tysklands-flagga.png  Arbeitszimmer auf der Brücke auf unserem Forschungsschiff

Sweden.png  "Captains evening" tillsammans med kaptenen samt förste och andre styrman 

storbritanniens-flagga.png  "Captains evening" together with the captain and the first and second mate

tysklands-flagga.png  "Captains evening" zusammen mit dem Kapitän und dem ersten und zweiten Steuermann

Sweden.png  Jag vid baren den sista kvällen ombord

storbritanniens-flagga.png  I at the bar the last evening on board

tysklands-flagga.png  Ich bei der Bar den letzten Abend an Bord

 

Sweden.png  På restaurangen "Tante Sara Café & Bar" i Ushuaia efter kryssningen till Antarktis tillsammans med några av deltagarna som följde med på denna resa

storbritanniens-flagga.png  At the restaurant "Tante Sara Café & Bar" in Ushuaia after the cruise to Antarctica together with some of those who did participate on this trip

tysklands-flagga.png  In dem Restaurant "Tante Sara Café & Bar" in Ushuaia nach der Kreuzfahrt nach Antarktis zusammen mit ein Paar Teilnehmer die auf diese Reise mitgekommen sind